Keine exakte Übersetzung gefunden für عن طريق التهريب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عن طريق التهريب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los Flynn empezaron a ganar dinero embotellando whisky.
    آل(فلين) بدأو بجمع المال عن طريق تهريب النبيذ
  • b) Afronte las causas subyacentes de las corrientes de refugiados que salen del país y penalice a quienes explotan a los refugiados mediante el tráfico ilícito de personas, la trata y la extorsión, sin castigar a las víctimas;
    (ب) التصدي للأسباب الجذرية لتدفق اللاجئين إلى الخارج وتجريم الأشخاص الذين يستغلون اللاجئين عن طريق تهريب الأشخاص والاتجار بهم والابتزاز وعدم تجريم الضحايا؛
  • b) Afronte las causas subyacentes de las corrientes de refugiados que salen del país y penalice a quienes explotan a los refugiados mediante el tráfico ilícito de personas, la trata y la extorsión, sin castigar a las víctimas;
    (ب) التصدي للأسباب الجذرية التي تؤدي إلى تدفق اللاجئين إلى الخارج وتجريم من يستغلون اللاجئين عن طريق تهريب البشر والاتجار بهم والابتزاز مع عدم تجريم الضحايا؛
  • Estonia, Irlanda y Letonia comunicaron que habían efectuado incautaciones de heroína que habían llegado de contrabando a través de Asia central.
    وذكرت إستونيا ولاتفيا وأيرلندا أنها ضبطت كميات من الهيروين جرى تهريبها عن طريق آسيا الوسطى.
  • El 20 de agosto de 2004 el KGB inició un procedimiento penal contra el Sr.
    وفي 20 آب/أغسطس 2004، شرعت لجنة أمن الدولة في قضية جنائية ضد السيد مارينتش طبقاً للمادة 410(4) (التهريب عن طريق سوء استغلال المركز الوظيفي).
  • El Sr. Marynich fue absuelto mediante sentencia de 30 de diciembre 2004 del Tribunal de Distrito de Minsk de los cargos imputados con arreglo al párrafo 2 del artículo 295, al no haberse podido demostrar su participación en la comisión del delito, y fue declarado culpable de los cargos imputados con arreglo al párrafo 4 del artículo 210 (desfalco mediante abuso de las prerrogativas del cargo).
    وبقرار من محكمة مقاطعة مينسك في 30 كانون الأول/ديسمبر 2004 تم تبرئة السيد مارينتش طبقاً للمادة 295(2) لعدم ثبوت مشاركته في اقتراف الجرائم المتهم بها، ووجد مذنباً طبقاً للمادة 210(4) (التهريب عن طريق سوء استغلال المركز الوظيفي).
  • Aun así, es tal la potencia financiera de los intereses ligados al narcotráfico, tanto en el Afganistán como en los Estados vecinos por los que transita el contrabando, que hasta el momento han sido capaces de contrarrestar eficazmente las iniciativas gubernamentales e internacionales orientadas a erradicar o detener el comercio ilícito.
    إلا أن القوة المالية لتجار المخدرات، سواء في أفغانستان أو في الدول المجاورة التي يتم التهريب عن طريقها، تمكنهم حتى الآن من إحباط بفعالية الجهود الحكومية الدولية للقضاء على التجارة غير المشروعة أو وقفها.
  • A pesar de los importantes aumentos de las incautaciones de heroína efectuadas en Europa sudoriental (véase el gráfico 21), la mayor parte de la heroína incautada en Europa central y occidental había pasado de contrabando a través de esa subregión.
    ورغم الزيادة الكبيرة في مضبوطات الهيروين في جنوب شرق أوروبا (انظر الشكل 21) فإن معظم كميات الهيروين المضبوطة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى جرى تهريبها عن طريق تلك المنطقة الفرعية.